META च्या भाषांतराच्या चुकीमुळे कर्नाटकचे मुख्यमंत्री संतापले ; म्हणाले,”कन्नड सामग्रीचे चुकीच्या पद्धतीने”

Karnataka CM Siddaramaiah। कर्नाटकचे मुख्यमंत्री सिद्धरामय्या यांनी सोशल मीडियावर दक्षिण भारतीय चित्रपट अभिनेत्री बी. सरोजा देवी यांच्या निधनाबद्दल एक पोस्ट पोस्ट केली. कन्नड भाषेत लिहिलेल्या या पोस्टमध्ये त्यांनी अभिनेत्रीच्या निधनाबद्दल शोक व्यक्त केला, परंतु मेटाच्या ऑटो ट्रान्सलेशन टूलने त्याचे इंग्रजीत भाषांतर करताना मोठी चूक केली.
मेटाच्या ऑटो ट्रान्सलेशन टूलने सिद्धरामय्या यांची पोस्ट कन्नडमधून इंग्रजीत भाषांतरित केली आणि ती उशीरा घोषित केली, ज्यावर सिद्धरामय्या संतापले आणि या चुकीबद्दल नाराजी व्यक्त केली आणि त्वरित दुरुस्तीची मागणी केली. मेटाच्या ट्रान्सलेशन टूलने सिद्धरामय्या यांची कन्नडमध्ये लिहिलेली पोस्ट इंग्रजीत भाषांतरित केली आणि ती उशीरा घोषित केली. पोस्टचे इंग्रजीत असे भाषांतर केले गेले… “मुख्यमंत्री सिद्धरामय्या यांचे काल निधन झाले…”
Faulty auto-translation of Kannada content on @Meta platforms is distorting facts & misleading users. This is especially dangerous when it comes to official communications.
My Media Advisor Shri K V Prabhakar has formally written to Meta urging immediate correction.
Social… pic.twitter.com/tJBp38wcHr
— Siddaramaiah (@siddaramaiah) July 17, 2025
सिद्धरामय्या यांनी मेटा टॅग केले आणि म्हटले की मेटा प्लॅटफॉर्मवर कन्नड सामग्रीचे चुकीच्या पद्धतीने ऑटो-ट्रान्सलेशन केल्याने तथ्ये विकृत होत असून वापरकर्त्यांची दिशाभूल होत आहे. अधिकृत संवादात हे अत्यंत धोकादायक असू शकते. माझ्या मीडिया सल्लागाराने यामध्ये त्वरित सुधारणा करण्याची विनंती करणारे औपचारिक पत्र देखील लिहिले आहे.Karnataka CM Siddaramaiah।
या संदर्भात, सिद्धरामय्या यांचे मीडिया सल्लागार केव्ही प्रभाकर यांनी १६ जुलै रोजी मेटाला ईमेल पाठवून या प्रकरणात चिंता व्यक्त केली होती. त्यांनी मेटाला कन्नड भाषेसाठी ऑटो ट्रान्सलेशन फीचर तात्पुरते बंद करण्यास सांगितले होते. असे म्हटले होते की जोपर्यंत या टूलची अचूकता सुनिश्चित होत नाही तोपर्यंत ते तात्पुरते बंद करावे. Karnataka CM Siddaramaiah।





