भगवान बुद्धांचे ‘पाली तिपिटका’तील उपदेश आता मराठीत

विद्यापीठाचा पाली विभाग व बार्टी यांच्या सामंजस्य करार

पुणे – भगवान गौतम बुद्ध यांचे मूळ उपदेश व विचार यांचे संकलन असलेले पाली भाषेतील “पाली तिपिटका’ या तीन खंडांचे मराठीत भाषांतर केले जाणार आहे. त्यासाठी सावित्रीबाई फुले पुणे विद्यापीठाचा पाली विभाग आणि डॉ. बाबासाहेब आंबेडकर संशोधन व प्रशिक्षण संस्था (बार्टी) यांच्यात सामंजस्य करार करण्यात आला. यामुळे बुद्धांचे संपूर्ण विचार मराठीत जाणून घेणे शक्‍य होणार आहे.

-Ads-
दैनिक प्रभातचे फेसबुक पेज लाईक करा

या कराराच्या वेळी कुलगुरू डॉ. नितीन करमळकर, “बार्टी’ चे महासंचालक कैलास कणसे, प्र-कुलगुरू डॉ. एन. एस. उमराणी, कुलसचिव डॉ. प्रफुल्ल पवार, अधिष्ठाता डॉ. विजय खरे, आमदार गौतम चाबूकस्वार, पाली विभागप्रमुख डॉ. महेश देवकर, मानद प्राध्यापक डॉ. श्रीकांत बहुलकर, बार्टीच्या प्रकल्प संचालक डॉ. आरती डोळस आदी उपस्थित होते.
या प्रकल्पासाठी महाराष्ट्र शासनाच्या सामाजिक न्याय व विशेष सहायता विभागातर्फे “बार्टी’ च्या माध्यमातून 4 कोटी 95 लाख रुपये उपलब्ध करून देण्यात आले आहेत. हा भाषांतराचा प्रकल्प पाच वर्षांसाठी असेल, अशी माहिती विद्यापीठातील पाली विभागाचे प्रमुख डॉ. देवकर यांनी दिली.

भगवान बुद्धांचे मूळ उपदेश असलेल्या पाली भाषेतील “पाली तिपिटक’ याचे तीन खंड आहेत. त्यापैकी काही भागाचे मराठीत भाषांतर झाले आहे. या प्रकल्पाच्या माध्यमातून संपूर्ण “पाली तिपिटक’ मराठीत उपलब्ध होईल. ते मराठी वाचक तसेच अभ्यासकांसाठी उपयुक्‍त ठरेल. भगवान बुद्ध यांचे विचार मराठी लोकांपर्यंत पोहोचणे शक्‍य होईल. पाली साहित्यातील अनेक शब्द, संकल्पना, संस्कृती मराठी भाषकांपर्यंत पोहोचू शकेल. व्यापक अशा “पाली-मराठी शब्दकोषा’ची निर्मिती होऊ शकेल, असे या प्रकल्पाचे फायदे आहेत.


‘प्रभात’चे फेसबुक पेज लाईक करा


ताज्या बातम्यांसाठी प्रभातचे मोबाईल अॅप डाऊनलोड करा

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Enable Google Transliteration.(To type in English, press Ctrl+g)